关雎翻译成现代文 《关雎》翻译成现代文的诗歌

这篇文章给大家聊聊关于关雎翻译成现代文,以及《关雎》翻译成现代文的诗歌对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站哦。本文目录诗经两首关雎蒹葭的全文翻译,谢谢久旱逢甘雨全文解释关雎原文和翻译《关雎》翻译成现代文的诗歌将《关雎》改为白话诗诗经两首关雎蒹葭的全文翻译,谢谢《关雎》《蒹葭》都是《诗经》中非常优秀的两篇,目前已经被列入了语文教材中。关关和

这篇文章给大家聊聊关于关雎翻译成现代文,以及《关雎》翻译成现代文的诗歌对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站哦。

本文目录

  1. 诗经两首关雎蒹葭的全文翻译,谢谢
  2. 久旱逢甘雨全文解释
  3. 关雎原文和翻译
  4. 《关雎》翻译成现代文的诗歌
  5. 将《关雎》改为白话诗

诗经两首关雎蒹葭的全文翻译,谢谢

《关雎》《蒹葭》都是《诗经》中非常优秀的两篇,目前已经被列入了语文教材中。

关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。

那美丽贤淑的女子,是君子的好配偶。

参差不齐的荇菜,从左到右去捞它。

那美丽贤淑的女子,醒来睡去都想追求她。

追求却没法得到,白天黑夜便总思念她。

长长的思念哟,叫人翻来覆去难睡下。

参差不齐的荇菜,从左到右去采它。

那美丽贤淑的女子,奏起琴瑟来亲近她。

参差不齐的荇菜,从左到右去拔它。

那美丽贤淑的女子,敲起钟鼓来取悦她。

河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。

意中之人在何处?就在河水那一方。

逆着流水去找她,道路险阻又太长。

顺着流水去找她,仿佛在那水中央。

河边芦苇密又繁,清晨露水未曾干。

意中之人在何处?就在河岸那一边。

逆着流水去找她,道路险阻攀登难。

顺着流水去找她,仿佛就在水中滩。

河边芦苇密稠稠,早晨露水未全收。

意中之人在何处?就在水边那一头。

逆着流水去找她,道路险阻曲难求。

顺着流水去找她,仿佛就在水中洲。

《蒹葭》是一种爱情诗,它讲述了为了追求心中思慕之人不可得的悲伤心情。

久旱逢甘雨全文解释

意思是长久受到一些外在的压力,这是有人帮助了一把,犹如久旱逢甘露,雪中送炭一般;在异地他乡遇到自己的老乡;新婚之夜夫妻洞房花烛夜;科举考试一举获得状元。出自——唐朝杜甫《四喜》。原文:久旱逢甘雨,他乡遇故知。洞房花烛夜,金榜题名时。传说这四句为杜甫所作,名曰《四喜》诗,它总结了人生最高兴的四件喜事,故名。人们结婚时常贴的一副对联是:诗歌杜甫其三句,乐奏周南第一章。“杜甫其三句”即是指《四喜》中的第三句“洞房花烛夜”。“周南第一章”则是指《诗经·国风·周南》里的第一章《关雎》,是描述男女相爱的诗句。

关雎原文和翻译

让你更好的理解,一句原文一句翻译,如下:

关关雎鸠,在河之洲。雎鸠关关相对唱,双栖黄河小岛上。

窈宨淑女,君子好逑。文静秀丽好姑娘,真是我的好对象。

参差荇菜,左右流之。长短不齐鲜荇菜,顺着水流左右采。窈宨淑女,寤寐求之。文静秀丽好姑娘,白天想她梦里爱。求之不得,寤寐思服。追求姑娘未如愿,醒来梦里意常牵。悠哉悠哉,辗转反侧。相思悠悠情无限,翻来覆去难成眠。参差荇菜,左右采之。长短不齐荇菜鲜,采了左边采右边。窈宨淑女,琴瑟友之。文静秀丽好姑娘,弹琴奏瑟亲无间。参差荇菜,左右芼之。长短不齐荇菜鲜,拣了左边拣右边。窈宨淑女,钟鼓乐之。文静秀丽好姑娘,敲钟打鼓使她欢。

《关雎》翻译成现代文的诗歌

雎鸠关关相对唱,双栖黄河小岛上。文静秀丽好姑娘,真是我的好对象。长短不齐鲜荇菜,顺着水流左右采。文静秀丽好姑娘,白天想她梦里爱。追求姑娘未如愿,醒来梦里意常牵。相思悠悠情无限,翻来覆去难成眠。长短不齐荇菜鲜,采了左边采右边。文静秀丽好姑娘,弹琴奏瑟亲无间。长短不齐荇菜鲜,拣了左边拣右边。文静秀丽好姑娘,敲钟打鼓使她欢。

拓展资料

《周南·关雎》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的第一首诗,通常认为是一首描写男女恋爱的情歌。此诗首章以雎鸟相向合鸣,相依相恋,兴起淑女陪君子的联想。以下各章,又以采荇菜这一行为兴起主人公对女子疯狂的相思与追求。全诗在艺术上巧妙地采用了“兴”的表现手法,语言优美,善于运用双声叠韵和重章叠词,增强了诗歌的音韵美和写人状物、拟声传情的生动性。

将《关雎》改为白话诗

将《关雎》改为白话诗

白话诗如下:

文静秀丽好姑娘,真是我的好对象。

长短不齐鲜荇菜,顺着水流左右采。

文静秀丽好姑娘,白天想她梦里爱。

追求姑娘未如愿,醒来梦里意常牵。

相思悠悠情无限,翻来覆去难成眠。

长短不齐荇菜鲜,采了左边采右边。

文静秀丽好姑娘,弹琴奏瑟亲无间。

长短不齐荇菜鲜,拣了左边拣右边。

文静秀丽好姑娘,敲钟打鼓使她欢。

《关雎》原文:

关关雎鸠,在河之洲。

窈窕淑女,君子好逑。

参差荇菜,左右流之。

窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服。

悠哉悠哉,辗转反侧。

参差荇菜,左右采之。

窈窕淑女,琴瑟友之。

参差荇菜,左右芼之。

窈窕淑女,钟鼓乐之。

好了,关于关雎翻译成现代文和《关雎》翻译成现代文的诗歌的问题到这里结束啦,希望可以解决您的问题哈!

本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 1553299181@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。
如若转载,请注明出处:https://www.lmux.cn/41135.html